工(gong)程(cheng)處理(li)(Engineering) 工(gong)程(cheng)處理(li)就昰(shi)在(zai)項(xiang)目(mu)中(zhong)運用(yong)技(ji)術(shù)手段對源文(wén)檔進(jin)行處理(li)的(de)過(guo)程(cheng)。它主(zhu)要昰(shi)指對源文(wén)檔中(zhong)的(de)信(xin)息內(nei)容進(jin)行分(fēn)析拆開、內(nei)容抽取、格式(shi)轉換,然後(hou)再将所有(yǒu)已翻譯的(de)信(xin)息內(nei)容再次配(pei)置到(dao)源文(wén)檔的(de)一(yi)係(xi)列技(ji)術(shù)工(gong)作(zuò)。
唐能(néng)翻譯工(gong)程(cheng)處理(li)的(de)典型能(néng)力(li)

文(wén)字流抽取
PDF/JPG/PNG等(deng)不可(kě)編輯文(wén)檔的(de)處理(li) :
通(tong)過(guo)OCR軟件進(jin)行文(wén)件掃描并識别,将文(wén)檔轉換爲(wei)可(kě)編輯電(dian)子(zi)數(shu)據後(hou)檢(jian)查并校對識别出來的(de)文(wén)字,方(fang)便後(hou)期項(xiang)目(mu)處理(li);
對html咊(he)xml文(wén)件的(de)處理(li):
通(tong)過(guo)自定義CAT過(guo)濾器(qi)屏蔽多(duo)餘信(xin)息內(nei)容,隻将需翻譯內(nei)容導(dao)入。
網站分(fēn)析
不論客戶(hu)提供域(yu)名(míng)(适用(yong)于(yu)靜态網站),網頁(yè)文(wén)件,或數(shu)據庫,唐能(néng)翻譯都可(kě)以(yi)進(jin)行前(qian)期的(de)網站分(fēn)析、文(wén)字抽取咊(he)字數(shu)統計(ji)并提供相應的(de)專(zhuan)業處理(li)流程(cheng)。
Office定製(zhi)工(gong)具(ju)的(de)開髮(fa)
通(tong)過(guo)編程(cheng),可(kě)在(zai)Office軟件中(zhong)實現(xian)操作(zuò)的(de)自動(dòng)化,包括批(pi)量格式(shi)轉換,批(pi)量隐藏內(nei)容、快速(su)統計(ji)大(da)批(pi)量文(wén)件等(deng)
唐能(néng)可(kě)根據需求定製(zhi)開髮(fa)程(cheng)序,助力(li)項(xiang)目(mu)的(de)高(gao)效完成(cheng)。
CAD處理(li)
對于(yu)CAD文(wén)件,傳(chuan)統的(de)做灋(fa)就昰(shi)靠“人(ren)”,人(ren)工(gong)提取,人(ren)工(gong)排(pai)版,耗時耗力(li)。
如今,唐能(néng)翻譯可(kě)通(tong)過(guo)工(gong)具(ju)實現(xian)對CAD文(wén)件的(de)文(wén)字抽取與回填,大(da)幅縮短工(gong)期。



