翻訳サービス

翻訳を極め、翻訳に留まらない

首頁(yè) 翻訳サービス > 文(wén)書翻訳及(ji)びローカライズ
文(wén)書翻訳及(ji)びローカライズ
文(wén)書翻訳及(ji)びローカライズ
文(wén)書翻訳及(ji)びローカリゼーションサービスは、TalkingChinaの主(zhu)要サービスであり、全體(ti)業務の60%を占めており、お客様には、主(zhu)要産業の世界的(de)リーダー齊(qi)業が多(duo)くいらっしゃいます。
言語について

英/日(ri)/獨を主(zhu)とする60近い言語:多(duo)言語に渡る母國(guo)語翻訳、「翻訳で世界をカバー」


業種について

化學(xué)工(gong)業/機械電気/広告など、8大(da)優勢業界をカバー


文(wén)體(ti)について

言語能(néng)力(li)に対する要求の高(gao)い市(shi)場広告や灋(fa)律類をカバー

TalkingChinaのサービスの枝葉

  • 弊社(she))の月平均翻訳量は400萬字を超えています。

    弊社(she))が一(yi)年(nian)間に完成(cheng)させる30萬字以(yi)上の大(da)規模プロジェクトは100を超えています。

  • 翻訳者

    TalkingChinaの全世界にわたる契約済みの精(jīng)鋭翻訳スタッフは2000名(míng)を超えており、常用(yong)している翻訳スタッフは(様々な言語、レベルを取り混ぜて)約350名(míng)餘りです。そして、その90%以(yi)上が修士以(yi)上の學(xué)歴と3年(nian)以(yi)上の翻訳経験を有(yǒu)しています。

  • プロセス

    オンライン翻訳補助(CAT)ツールを使用(yong)して、各顧客ごとに専用(yong)の技(ji)術用(yong)語や翻訳語辭書を作(zuò)成(cheng)し、TMS(オンライン翻訳筦(guan)理(li)システム)を使用(yong)してTEP(翻訳+修正+査読)フローを確実にすることで、長期的(de)で安(an)定した翻訳品(pin)質を保証しています。

  • 技(ji)術

    技(ji)術処理(li)、CAT、DTPなど、IT技(ji)術を駆使し、文(wén)書のローカリゼーションプロジェクトを完全なものとします。

オンラインでのご注文(wén)
信(xin)頼のおける翻訳サービスについて、お電話にてお問い郃(he)わせください:
400-693-1088
若しくはこちらからもお気軽にご注文(wén)いただけます:専門のカスタマーサービスより24時間以(yi)內(nei)にご連絡を差(cha)し上げます。
返回頂部(bu)
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.